Дилан Томас: Избранные стихи 1934–1953

Филологический анализ стихов: Елена КАССЕЛЬ.
Поэтический перевод: Василий БЕТАКИ.
Обзорная статья и комментарии к стихам: Елена КАССЕЛЬ.

Эта книга готовилась для издательства РАН «Литературные памятники». Но когда полностью готовая книга была сдана в редакцию, многолетний председатель редколлегии А. Д. Михайлов умер, и без него в редакции начался такой бардак что иметь с ней дело больше не возможно. В результате, книга выходит в “интернет-издательстве” «Весёлый Роджер» – то есть, на этом сайте, а также в ЖЖ, в библиотеке Мошкова, и т. д.

Update 21/XI/2020: Книга вышла в сетевом издательстве «Саламандра» (Salamandra P.V.V.):
объявление, книга в формате PDF.

В данной книге переведены все стихи Дилана Томаса из канонического сборника «Dylan Thomas: Collected Poems 1934 — 1953». Почти все эти стихи были отобраны самим Томасом в 1952 году из своих предыдущих книг: «18 стихотворений (1934), «25 стихотворений» (1936), «Карта любви» (1939) без входившей в неё прозы, «На порогах смертей» (1946) и «В деревенском сне» (1952). Томас неоднократно говорил, что только эти стихи он хочет сохранить для последующих публикаций. Кроме того, в канонический сборник входят два оставшихся незаконченными стихотворения: «В деревенском небе» и «Элегия».

Дилан Томас: жизнь и творчество (статья Елены Кассель)
Дилан Томас: избранные стихи (1934–1953) (весь файл целиком)
Комментарии (весь файл целиком)
По стихам:
         ПРОЛОГ Комментарии
ВОСЕМНАДЦАТЬ СТИХОТВОРЕНИЙ (1934) Комментарии
         Я вижу летних мальчиков… (1, 2, 3) Комментарии
Когда засовы отворились Комментарии
Процесс раскручиванья непогоды Комментарии
Пока не постучался в плоть я Комментарии
Та сила, что цветы сквозь зелень подожжёт Комментарии
И вот он нервы напрягает Комментарии
И там где Лик Твой был водой Комментарии
Да, если б это трение любви Комментарии
Наши евнуховы сны (1, 2, 3, 4) Комментарии
Особенно, когда октябрьский ветер Комментарии
Тебя выслеживало время Комментарии
От жара первой страсти до чумы Комментарии
В начале – три луча одной звезды Комментарии
Свет разразится там, где солнца не бывает Комментарии
Мне мысли целовал сон Комментарии
Приснилось мне в поту Комментарии
Мой мир пирамида (1, 2) Комментарии
Всё всё! (1, 2, 3) Комментарии
ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ СТИХОТВОРЕНИЙ (1936) Комментарии
Я вижу свой образ (1, 2, 3) Комментарии
И преломил я хлеб Комментарии
И дьявол в говорящую змею Комментарии
Вот насекомое и мир Комментарии
Так просто не осеменят Комментарии
Не боги лупят в облака Комментарии
Этой весной Комментарии
«Не ты ли мой отец?» Комментарии
Не много выудишь из вздохов Комментарии
Крепче держитесь за старинные минуты Комментарии
Да было ль время Комментарии
Итак – скажи «нет» Комментарии
Но отчего восточный ветер Комментарии
А сколько бед тому назад Комментарии
Когда же тот кто служит солнцу Комментарии
Из башни слышу я Комментарии
Усилить свет! Комментарии
Рука подписала бумажку Комментарии
Вспыхнет прожектор Комментарии
Как мечтал я удрать Комментарии
Сгрызи же последнее мясо с костей Комментарии
А горе – вор времён Комментарии
И безвластна смерть остаётся Комментарии
Тогда был новоявлен он Комментарии
На полпути в тот дом (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.)          Комментарии
КАРТА ЛЮБВИ (1939) Комментарии
Если правда, что ослеплённая птица Комментарии
Так вот оно: отстуствие враждебно Комментарии
Пять деревенских чувст Комментарии
Лежим над морем Комментарии
Языком грешников, языком праха Комментарии
Дайте маску Комментарии
Шпили церквей Комментарии
После похорон Комментарии
Когда-то этот цвет Комментарии
Нет, не от гнева Комментарии
Как сможет выдержать животное моё Комментарии
На грубом могильном камне Комментарии
Три тощих месяца Комментарии
Святой, который, кажется, вот-вот Комментарии
Если боль причинит Комментарии
Двадцать четыре года Комментарии
НА ПОРОГАХ СМЕРТЕЙ (1946) Комментарии
Слияние молитв Комментарии
Никогда ещё предвечная тьма Комментарии
Стихи в октабре Комментарии
Правду жизни с иной стороны Комментарии
Не таким, как ты Комментарии
Любовь в сумасшедшем доме Комментарии
Нет, не везёт ей, смерти Комментарии
Горбун в парке Комментарии
Положив голову (1, 2, 3) Комментарии
Бумага и палочки Комментарии
На порогах смерте Комментарии
Сказка Зимы Комментарии
На годовщину свадьбы Комментарии
Был спаситель как радий Комментарии
На свадьбу Девы Комментарии
Одиноко моё ремесло Комментарии
Похоронная церемония после воздушного налёта        (1, 2, 3) Комментарии
Однажды (1, 2) Комментарии
Когда я встал, город устал Комментарии
Когда над войной Комментарии
Спи спокойно. Недвижно Комментарии
Видение и молитва (1, 2) Комментарии
Баллада о длинноногой наживке Комментарии
Весна священная Комментарии
Папоротниковый холм Комментарии
В ДЕРЕВЕНСКОМ СНЕ (1952) Комментарии
В деревенском сне (1, 2) Комментарии
Над холмом сэра Джона Комментарии
Стихи на его день рождения Комментарии
Не уходи безропотно во тьму Комментарии
Ламентации Комментарии
На белой гигантской ляжке Комментарии
В ДЕРЕВЕНСКОМ НЕБЕ и ЭЛЕГИЯ (1953) Комментарии
В деревенском небе Комментарии
Элегия Комментарии


Page created by Vadim Kaplunovsky.
Last change 21/XI/2010.